Littérature étrangère Nouveauté Quoi lire?

Le garçon à la lavande 

Le garçon à la lavande est un roman bulgare traduit par Marie Vrinat et il raconte l’histoire de Youssouf et de sa famille. On aborde beaucoup les thèmes des prophètes, des fabulateurs et de la littérature.   

Un jour, grand-mère Hava (Ève) alors qu’elle est jeune fille courtise Moustafa, le fils de la voisine. Alors que tout semble les unir, un jeune homme nommé Adem (Adam) croise le chemin de grand-mère. Cette dernière fait un rêve prémonitoire, une prophétie lui raconte que si elle se marie avec Moustafa, elle n’aurait pas d’enfants. De plus, Adem est toujours entouré d’abeilles, celles-ci ont ensorcelé grand-mère Hava qui a fini par le marier.   

Youssouf est le petit-fils de grand-mère Hava. Il vient au monde sans pleurer. C’est un petit garçon très curieux alors lorsqu’on l’amène chez son grand-oncle, Hikmet, l’inventeur, et qu’il voit les bibliothèques remplies de livre, il développe vite le goût d’en connaitre encore plus. Il est un fabulateur, il adore se créer des histoires à partir de ses observations, inventer comme son grand-oncle des objets à la destinée extraordinaire. Un peu avant qu’il ne rentre à l’école, Youssouf va « travailler » dans les champs de lavande de son autre grand-père Koudret et il s’endort dans la lavande qui émane des huiles très fortes. Lorsqu’on le retrouvera, il sera imprégné de l’odeur de lavande. Grand-mère Hava aura beau tout faire pour changer l’odeur, elle n’y arrivera pas. Youssouf deviendra donc le garçon à la lavande.   

Un jour, il trouve une longue-vue dans le grenier et alors il passe ses jours à regarder la vie autour de lui, il invente des histoires aux voisins, mais surtout à Hazal, une jeune fille qui va à la même école. Ils commenceront une correspondance pour le moins inusitée, ils échangeront les premières phrases de plusieurs romans qui s’enchainent pour créer une conversation amoureuse et philosophique. Malheureusement, Youssouf doit partir continuer ses études en ville et :   

Hazal demeura à jamais la première phrase du livre que je feuilletais constamment sans jamais oser le lire jusqu’au bout…  

Mais Youssouf, après plusieurs années, doit revenir en ville à cause de la mort de son grand-père Koudret. Il retrouvera sa famille: grand-mère Hava en train d’échanger avec son ex-prétendant Moustafa, son grand-oncle Hikmet, toujours à la recherche d’une nouvelle invention et Hazal, son amour littéraire.   

Le garçon à la lavande est un roman particulier, qu’on doit lire, à mon avis, lentement. La vie quotidienne, l’histoire de la Bulgarie, les croyances étant tellement différentes des nôtres, que le lecteurice doit prendre le temps de bien comprendre toutes les composantes. Un glossaire à la fin du livre et les notes en bas de pages nous aident grandement à apprécier cette histoire touchante de prophéties et d’affabulations. Un roman où : « la réalité n’est qu’un point de vue ». Si vous avez envie de sortir de votre zone de confort pour lire quelque chose de complètement différent, mais magnifique, je vous recommande Le garçon à la lavande. J’ai adoré aussi toutes les références à la littérature et aux premières phrases des romans cités.   

  • Auteur: Burhan Kerim 
  • Traductrice: Marie Vrinat 
  • Maison d’édition: La Peuplade 
  • Parution: 8 octobre 2025 
  • Nombre de pages: 360 

Crédit photo: Valérie Ouellet 

Vous pourriez aussi aimer

Page par Page