Gyrðir Elíasson est un auteur et poète islandais surtout connu chez lui pour avoir gagné le Grand prix de littérature du Conseil nordique. Dans le cadre de leur incroyable collection Fictions du nord, les éditions La Peuplade publient cet hiver pour une deuxième fois une traduction de l’Islandais : Au bord de la Sandá.
La Sandá est une rivière islandaise près de laquelle habite un peintre. Alors qu’il est pris d’une obsessive envie de peindre les arbres de la forêt qui l’entoure, nous suivons son quotidien rempli de rêves et de solitude.
Le personnage principal est un énigmatique artiste à la recherche d’inspiration. Elíasson décrit un homme tentant de s’autosuffire dans la nature, mais les limites qu’il s’impose s’avèrent plus difficiles à surmonter qu’il ne veut l’admettre. Que ce soit les provisions qu’il doit aller chercher au village ou l’inspiration qui s’échappe dans la forêt alors qu’il installe son chevalet directement à l’extérieur, le vide qu’il cherche à combler n’est pas aussi facile à éradiquer.
Le roman est rempli de mystères et se montre ainsi très fidèle à la littérature nordique. Par exemple, le peintre croise à plusieurs reprises une femme inconnue qui s’installera rapidement dans ses pensées et son fils qui surgit un peu de nulle part pour lui rappeler son passé. Ces éléments qui saupoudrent des énigmes au fil des pages sont absolument les bienvenus dans ce roman au style très épuré. En effet, l’auteur, qui ne se gêne pas pour utiliser la lenteur afin de bien camper son récit, sait doser sporadiquement les développements.
Au bord de la Sandá est un récit traitant humainement de la solitude et de la nature du point de vue d’un artiste. Il fait bon de se laisser bercer par les paysages féériques de l’Islande, des réflexions sur l’art et tous les liens étranges qui lient le passé au présent.
- Auteur : Gyrðir Elíasson
- Éditions : La Peuplade
- Date de parution : janvier 2019
- Nombre de pages : 141 pages
- ISBN : 9782924898185
Crédit photo : Patrice Sirois