Johanne Lykke Holm est une autrice et traductrice suédoise dont le roman Strega (La Peuplade, 2022) a eu un grand écho à travers le monde. Cet hiver, La Peuplade nous propose la traduction française de son roman Soleil rouge.
India et Kallas, un couple sans enfant et qui n’en désire pas, mène une vie tranquille. Ils fument, boivent et vont à la plage sans trop de soucis. Lorsqu’ils trouvent trois enfants esseulés sur la plage, ils décident de les héberger jusqu’à ce que les feux de forêt se calment. Dès lors, le récit prend une tournure kafkaesque où moralité et légalité se contredisent.
Lykke Holm crée une atmosphère incroyable avec une écriture fluide et poétique, semblable aux vagues qui s’étirent sur la plage. Il n’est pas nécessaire qu’il y ait beaucoup d’action pour ressentir que quelque chose se passe. La plume de l’autrice suffit à faire de Soleil rouge un excellent roman.
L’histoire est également magnifique, alternant entre dilemmes moraux et moments précipités. Les personnages, confrontés à des décisions inattendues, plongent dans des états fascinants à explorer. L’autrice maîtrise parfaitement son récit, rendant la lecture fluide et captivante.
En résumé, Soleil rouge est un roman absolument réussi. L’intrigue profonde est soutenue par le style tendre de Johanne Lykke Holm. C’est un roman qui hante, surtout une fois terminé.
- Autrice : Johanne Lykke Holm (traduction de Catherine Renaud)
- Éditions : La Peuplade
- Parution : 5 février 2025
- Pages : 408 pages
Crédit photo : Patrice Sirois